ἀμέργω

ἀμέργω
Grammatical information: v.
Meaning: `pluck (flowers)' (Sapph.), also of olives = `squeeze'? (Com. Adesp. 437; ἀμέργω τὸ ἐκπιέζω Hdn.). - The meaning `to squeeze olives' suggests a Pre-Greek word.
Compounds: XX [unknown]
Derivatives: ἀμόργη `watery part which runs out when olives are pressed' (Hp.; \> Lat. amurca, amurga), also ἀμόργης, ἄμοργος, ἄμοργις; ngr. μούργα, μοῦργος s. Kapsomenos ByzZ 36, 316f., Psaltes Festschrift Hatzidakis 66ff. - Nom. ag. (in metaph. sense) ἀμοργοί πόλεως ὄλεθροι (Cratin.). ἄμοργμα σύλλεγμα, ἄρτυμα H. - Unclear ἀμοργίς, -ίδος f. `stalks of mallow, Malva silvestris' (Ar.); after the island Amorgos (Taillardat, Rev.de phil. 33, 1959, 66; cf. also REG 64, 1951, 11ff.)? - The meaning `squeeze olives' suggests a Pre-Greek word.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Lat. mergae `pitch-fork' seems not related. - Though a PIE root *h₂merg- is perfectly possible, the word may also be a technical term borrowed from the substr. language, esp. if it originally refers specifically to the handling of olives (the name of the island is no doubt also a substr. element).
Page in Frisk: 1,91-92

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Look at other dictionaries:

  • ἀμέργω — pluck pres subj act 1st sg ἀμέργω pluck pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αμέργω — (Α ἀμέργω) (ενεργ. και μέσ. με την ίδια σημασία) κόβω, δρέπω, μαζεύω από το δέντρο, τρυγώ. [ΕΤΥΜΟΛ. Λέξη από την τεχνική ορολογία που τελικά περιέπεσε σε αχρηστία. Το ρήμα σημαίνει συνήθως «μαζεύω, συλλέγω» υποδηλώνοντας κυρίως την έννοια «αποσπώ …   Dictionary of Greek

  • ἀμεργόμενον — ἀμέργω pluck pres part mp masc acc sg ἀμέργω pluck pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμέργουσιν — ἀμέργω pluck pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀμέργω pluck pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμεργομένη — ἀμέργω pluck pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμεργομένην — ἀμέργω pluck pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμεργομένῃ — ἀμέργω pluck pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμεργόμεναι — ἀμέργω pluck pres part mp fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμεργόμενοι — ἀμέργω pluck pres part mp masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμεργόμενος — ἀμέργω pluck pres part mp masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμερξάμεναι — ἀμέργω pluck aor part mid fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.